Sandra de Haan, a comic artist from Rotterdam just found downthetubes and writes to let us know that given that the Netherlands is a small country, she's started translating her comics into English to try and reach more comic fans.
There's a collection of about 30 stories on her new blog here. (Click 'lees veder', 'read more' to read the stories).
Sandra, who also teaches comics in schools (there's inevitably a strip about her experiences!) trained at the Willem de Kooning Academy: her credits include work for magazines such as Viva, Psychology Magazine and others. She also includes book publishers among her clients, providing both carton and illustration work for a variety of clients.
The translated strips are fun, including this wonderful observation on the life of a freelancer, and a commentary on the state of the BBC.
Sandra kindly sent us one of her strips which you can enjoy below...
Bryan Talbot’s “Grandville” honoured by Angoulême Festival selection
-
Deserved acclaim for Grandville and Luther Arkwright creator Bryan Talbot
16 hours ago
No comments:
Post a Comment